26
2020
04

在德语翻译中如何将主动形式译成被动含义?

  今天要和大家分享的是主动形式译成被动含义,相信大家会感兴趣,一起来看看吧。

  德语和英语同属日耳曼语系,故在表达方式与习惯上有许多的相似之处,比如对被动态的运用。很多句子若以中文的逻辑来表达都会偏向使用主动态,但德语则与之相反。

  译文:不仅吸烟者本身,不吸烟的“二手烟吸入者”也同样遭受着吸入烟雾有害物质的问题。

  好了,关于主动形式译成被动含义我们今天就讲到这里了,喜欢的朋友赶紧收藏起来吧,同时也欢迎大家关注我们,和我们一起学习更多翻译知识。

« 上一篇 下一篇 »

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。